Same Auld Lang Syne (Dan Fogelberg)
We drank a toast to innocence
We drank a toast to time
Reliving, in our eloquence
Another “Auld Lang Syne”
Late Spring (1949)
751
01:32:38,043 –> 01:32:41,504
Please, Father…752
01:32:41,588 –> 01:32:43,840
Why can’t we stay as we are?753
01:32:45,425 –> 01:32:50,429
I don’t believe that marriage will make me any happier.754
01:32:50,597 –> 01:32:52,348
That’s not true.755
01:32:53,934 –> 01:32:56,227
It’s nothing like that.756
01:32:58,730 –> 01:33:01,190
I’m already 56.757
01:33:02,609 –> 01:33:05,611
My life is nearing its end.758
01:33:06,655 –> 01:33:12,577
Yours is just beginning. A new life is just about to start.759
01:33:12,619 –> 01:33:17,039
A life which you and Satake will build together.760
01:33:19,543 –> 01:33:22,295
A life apart from me.761
01:33:23,463 –> 01:33:27,967
That’s how both life and history progress.762
01:33:32,389 –> 01:33:36,851
Marriage may not bring you happiness from the start.763
01:33:38,145 –> 01:33:43,649
It’s wrong to think that marriage will instantly make you happy.764
01:33:46,695 –> 01:33:49,113
Happiness is not something to expect…765
01:33:49,281 –> 01:33:52,283
…but something you create.766
01:33:53,160 –> 01:33:55,286
Happiness isn’t about getting married.767
01:33:55,412 –> 01:34:01,667
Happiness lies in the couple creating a new life together.768
01:34:03,128 –> 01:34:05,671
It may take a year or two…769
01:34:05,797 –> 01:34:11,177
…or even five or ten years’ work to create that happiness.770
01:34:11,345 –> 01:34:15,139
Only then can you claim to have become a true, married couple.771
01:34:17,267 –> 01:34:21,395
Your mother wasn’t happy in the beginning.772
01:34:23,023 –> 01:34:25,942
We had our troubles for years.773
01:34:27,110 –> 01:34:32,615
So many times I found her weeping in a corner in the kitchen.774
01:34:32,699 –> 01:34:35,701
But your mother put up with me775
01:34:37,913 –> 01:34:40,122
You must have faith in each other.776
01:34:41,333 –> 01:34:43,751
You must have love for each other.777
01:34:45,420 –> 01:34:51,550
Show Satake all the warmth and affection you’ve shown me.778
01:34:53,053 –> 01:34:54,553
All right?779
01:34:55,889 –> 01:35:00,559
Then your new, true happiness will emerge.780
01:35:02,729 –> 01:35:04,563
Understand?781
01:35:06,858 –> 01:35:08,567
You understand, don’t you?782
01:35:10,737 –> 01:35:15,324
– Sorry for being so selfish.
– You understand, then.783
01:35:18,078 –> 01:35:22,540
– It was very selfish of me.
– Well, I’m glad you understand.784
01:35:22,666 –> 01:35:27,253
I didn’t want you to get married feeling the way you did.785
01:35:28,213 –> 01:35:32,174
Marry him and I’m sure you’ll be happy.786
01:35:32,342 –> 01:35:34,176
It’s not difficult.787
01:35:35,178 –> 01:35:37,888
I’m sure you’ll make a great couple.788
01:35:39,224 –> 01:35:41,726
I’m looking forward to it.789
01:35:43,145 –> 01:35:47,982
Soon we’ll laugh about this talk we’re having tonight.790
01:35:50,819 –> 01:35:52,486
I’m sorry…791
01:35:55,949 –> 01:35:57,742
…for worrying you all the time.792
01:35:57,909 –> 01:36:03,414
So…just be happy. All right?793
01:36:05,792 –> 01:36:10,629
– I’m sure I’ll be happy.
– Of course you will.794
01:36:10,797 –> 01:36:15,718
I know you can do it, I have no worries.795
01:36:17,220 –> 01:36:19,138
Be happy.
Kinh nghiệm cá nhân làm Lý lịch tư pháp tờ số 2 (TPHCM, Tháng 12/2016)
(1) Lên trang web của Sở Tư Pháp, điền thông tin vào form online. Sau khi điền xong sẽ download được một file Word và một Mã số (VD: 1234). In file Word ra, ký tên.
https://lltptructuyen.moj.gov.vn/home
Nếu không điền online chắc là đến Sở tư pháp sẽ có đơn để điền, nhưng đã có form online nên làm trước, rất thuận tiện.
(2) Mang tờ đơn + passport (hoặc CMND) + hộ khẩu, cả bản gốc lẫn bản photo lên Sở Tư Pháp TPHCM (Số 141-143 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh)
Lưu ý: Nên photo passport và hộ khẩu trước khi tới. Ngay trước sở tư pháp chỉ có 1 chỗ photocopy với một cái máy khá xập xệ.
(3) Nộp giấy tờ, đóng tiền, nhận giấy hẹn.
Lưu ý: Nếu điền đơn online, nhớ ghi lại mã số (VD: 1234). Anh/chị ở quầy sẽ hỏi mã số này.
(4) Nếu có nhu cầu dịch ra tiếng Anh sẽ được chỉ ra một phòng khác gần cửa ra vào. Đóng tiền dịch tại phòng này.
Lưu ý: Theo hướng dẫn trên mạng, để làm lý lịch tư pháp tờ số 2, bạn phải đích thân lên nộp hồ sơ, không được nộp dùm. Không những thế bạn cũng phải là người nhận hồ sơ (có thể lên Sở nhận, hoặc gửi về nhà nhưng bạn cũng phải trình giấy tờ tùy thân khi nhận). Tất nhiên đó là quy định chứ còn làm ‘dịch vụ’ chắc khác nhiều.
Tôi về Sài Gòn làm nhưng không ở được tới ngày nhận nên đã đăng ký để họ gửi bản tiếng Việt và tiếng Anh qua Singapore.
Ngày nộp tại Sở tư pháp TPHCM: 05/12/2016
Ngày nhận tại Singapore: 29/12/2016
Xem thêm bài: Nộp Canada PR theo chương trình Federal Skilled Worker – Express Entry (FSW EE)
Chungking Express (1994) & Fallen Angels (1995)
Phim gì mà rầu.
Cuộc sống thường nhật ở khu phố nghèo, cảnh sát, phụ bếp, gái điếm, giang hồ, quanh quẩn tìm kiếm một người không ‘phũ’, một người ở lại. Tình yêu như cái bong bóng ta rất nhanh rướn người lên cầm lấy, dù chẳng mấy lúc sau đứng nhìn nó bay lên trời.
Yêu đương trong phim được biểu hiện rất đơn giản và tự nhiên, gặp thích thì ngủ chung, ở chung nhà, không thích nữa thì trả lại chìa khóa hoặc hẹn mà không tới. Rất gọn gàng. Nhưng bị ‘đá’ rồi thì lộ ra, trái tim không được gọn gàng như vậy. Những khoảng trống mà tình yêu để lại không ngắn không dài, nó vô cùng.
Thứ mà càng nhắm mắt càng thấy rõ chắc là sự cô đơn – vốn không lời nhưng luôn có một tiếng nói đặc biệt. Qua lăng kính của Vương Gia Vệ, tiếng nói ấy dường như không chỉ có âm lượng mà còn có cả trọng lượng, nó len lỏi giữa những con phố cũ kỹ như một làn khói mà mỗi nhân vật hít hà theo cách riêng của họ.
Với tôi, tiếng nói ấy gắn liền với bài hát trong phim mất rồi.
Dream Person – Faye Wong
0:28
梦中人 / mung6 zung1 jan4 / Oh my life
一分钟抱紧 / jat1 fan1 zung1 pou5 gan2 / Is changing everyday
接十分钟的吻 / zip3 sap6 fan1 zung1 dik1 man5 / In every possible way0:47
陌生人 / mak6 sang1 jan4 / And oh my dreams
怎样走进内心 / zam2 joeng6 zau2 zeon3 noi6 sam1 / It’s never quiet as it seems
制造这次兴奋 / zai3 zou6 ze5 ci3 hing1 fan5 / Never quiet as it seems1:00
我仿似跟你热恋过 / ngo5 fong2 ci5 gan1 nei5 jit6 lyun2 gwo3 / I know I’ve felt like this before
和你未似现在这样近 / wo4 nei5 mei6 ci5 jin6 zoi6 ze5 joeng6 gan6 / But now I’m feeling it even more
思想开始过份 / si1 soeng2 hoi1 ci2 gwo3 fan6 / Because it came from you1:16
为何突然袭击我 / wai46 ho4 dat6 jin4 zaap6 gik1 ngo5 / And then I open up and see
来进入我闷透梦窝 / loi4 zeon3 jap6 ngo5 mun6 tau3 mung6 wo1 / The person falling here is me
激起一股震撼 / gik1 hei2 jat1 gu2 zan3 ham6 / A different way to be1:46
梦中人 / mung6 zung1 jan4 / I want more
多么想变真 / do1 mo1 soeng2 bin3 zan1 / Imposible to ignore
我在心里不禁 / ngo5 zoi6 sam1 leoi5 bat1 gam1 / Imposible to ignore2:01
梦中寻 / mung6 zung1 cam4 / And they’ll come true
这分钟我在等 / ze5 fan1 zung1 ngo5 zoi6 dang2 / Impossible not to do
你万分钟的吻 / nei5 maan6 fan1 zung1 dik1 man5/ Impossible not to do2:17
我仿似跟你热恋过 / ngo5 fong2 ci5 gan1 nei5 jit6 lyun2 gwo3 / And now I tell you openly
和你未似现在这样近 / wo4 nei5 mei6 ci5 jin6 zoi6 ze5 joeng6 gan6 / You have my heart so don’t hurt me
思想开始过份 / si1 soeng2 hoi1 ci2 gwo3 fan6 / You’re what I couldn’t find2:30
为何突然袭击我 / wai46 ho4 dat6 jin4 zaap6 gik1 ngo5 / A totally amazing mind
来进入我闷透梦窝 / loi4 zeon3 jap6 ngo5 mun6 tau3 mung6 wo1 / So understanding and so kind
激起一股震撼 / gik1 hei2 jat1 gu2 zan3 ham6 / You’re everything to me2:46
梦中寻 / mung6 zung1 cam4 / Oh my life
一分钟抱紧 / jat1 fan1 zung1 pou5 gan2 / Is changing everyday
我在心里不禁 / ngo5 zoi6 sam1 leoi5 bat1 gam1 / In every possible way3:01
梦中人 / mung6 zung1 jan4 / And oh my dreams
这分钟我在等 / ze5 fan1 zung1 ngo5 zoi6 dang2 / It’s never quiet as it seems
来制造心里兴奋 / loi4 zai3 zou6 sam1 leoi5 hing1 fan5 / ‘Cause you’re a dream to me
心兴奋 / sam1 hing1 fan5 / Dream to me